|
|
Sous la voûte étoilée, un conteur parle de gastronomie pour raconter l’histoire de la Méditerranée. Un groupe de musiciens l’accompagne, tandis que les jongleurs et les acrobates dressent la table. Dans son univers, la cuisine est colorée, charnelle, nostalgique.
Il se laisse bercer par son voyage au gré des rencontres. Chaque étape est l’occasion de ramener une recette, un savoir faire, une musique.
Quatre histoires comme autant de cartes postales se croisent autour d’une table et d’une ratatouille : un passionné de Picasso e un exilé espagnol à la recherche du sens de Guernica, deux amants vivant à distance, séparés par les trains et réunis par Paris. Un voyageur solitaire parti en Italie, sa voiture chargée de conserves, et une Africaine qui quitte son pays, entre espoir et solitude.
Face à la Frénésie des temps modernes, In the Food For Love est une élégie à la perte de temps, à la révolution inutile dans un mélange de cirque, de cuisine, de musique et de cinéma. Dépossédée de sa fonction initiale, la cuisine devient un nouvel univers, rythmé par un mélange de fantaisie, d’espoir, de nostalgie, de réflexion et d’imagination.
Une étape de création ouverte au public, où vous retrouverez jongleurs et acrobates issus du Lido autour de Don Pasta, DJ économiste passionné de gastronomie.
Avec : Don Pasta, Stéphane Fillion, Alrik Reynaud, Jenifer François, Laure Serié, Stéphane Dutournier, Frédéric Cavallin, Maxime Delporte, Ferdinand Doumerc, Julien Touery.
Mise en espace : Chloé Ban.
Accompagnement : Lido, Espace Croix Baragnon, Grainerie
|